The "name that tune" series with a twist. Can you reconstruct the original lyric after translation through half a dozen languages and identify the song?
The first line has me thinking I know it. Seems familiar. The last line made me think of California Dreaming, but looking at the lyrics, nope - there’s only one 4-line stanza and that’s the very end of the song that repeats California Dreaming, on such a winter’s day…
I’m going to come back after ruminating on it a bit.
I always think, “I know this one,” but then I get stuck. I’ll keep it in mind, though—you never know when a “eureka” moment might strike! 😁
The first line has me thinking I know it. Seems familiar. The last line made me think of California Dreaming, but looking at the lyrics, nope - there’s only one 4-line stanza and that’s the very end of the song that repeats California Dreaming, on such a winter’s day…
I’m going to come back after ruminating on it a bit.
That first line is one of the closest to the original lyric that’s appeared so far. Not that far off.
Similar to Pe and Kristin: so far nothing, but watch this space…
I’m sure you’ll definitely know this one when it’s revealed!